“The teacher will tell a new lesson today. It\'s great!”三三两两的的孩子成群结伴地走着,嘴里嚷嚷着。
徐飞看见这一幕,目光随着孩子远去,满怀感叹地说了一句:“谁能说这群孩子不是这个国家的希望呢?”
季依走到一户人家门口,一个约莫七八岁孩子席地坐在台阶上。
季依跟他打了声招呼,坐在他身边。“Why don\'t you go to school?”
“who are you?”小孩没有回答季依的问题,反而问季依是谁。
“A war correspondent, I come from China.”季依回答完才发现,在自己心里,自己一直都是一名战地记者,她为自己的职业骄傲,为自己的国家骄傲。
“I\'m waiting for my mother to come home. When she comes home and looks after my brother, I can go to school.”小孩紧绷的情绪缓和了下来,回答了季依的前一个问题。
继而转向自己感兴趣的话题:“Is China big and beautiful? China is protecting us. I heard from the teacher that there was no war there. That must be heaven.”
“It\'s very beautiful there but not heaven. If you have a chance, you can go and have a look.”季依笑了笑,伸手摸了摸他的头。
跟季依想象中的反应不同,小孩稚嫩的话语带着一丝成熟一丝坚定:“ When will the war end? I also want my country to become China without war.”
季依转头看着墙角颤颤巍巍的芽儿,它在数不清的日夜里,那么努力的向上生长,就是为了看到太阳,获得新生。“The war will come to an end. A long time ago, my country, China, experienced the war you are now experiencing. Through the dark, the dawn will come.”