But Daddy I Love Him

    I forget how the West was won

    我忘却了那部西部开拓史

    I forget if this was ever fun

    昔日的欢乐也模糊难辨

    I just learned these people only raise you to cage you

    如今才明白这群人所谓的扶持 不过是华丽的牢笼

    Sarahs and Hannahs in their Sunday best

    身着华服的莎拉和汉娜两家

    Clutching their pearls, sighing, "What a mess"

    紧攥着珍珠项链连声叹息 “真是不堪入目”

    I just learned these people try and save you

    此刻恍然大悟她们所谓的拯救

    'Cause they hate you

    不过是出于对我的厌恶

    Too high a horse

    她们高高在上 盛气凌人

    For a simple girl to rise above it

    那是平凡女孩无法跨越的鸿沟

    They slammed the door on my whole world

    她们狠心拒我于门外隔绝我的整个世界

    The one thing I wanted

    那正是我曾渴望拥有的

    Now I'm running with my dress unbuttoned

    现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞

    Screaming, "But Daddy, I love him!

    喊着 “可是爸爸我爱他”

    I'm having his baby"

    我要怀上他的孩子

    No, I'm not, but you should see your faces

    不才不是但你们真应该看看自己的脸色

    I'm telling him to floor it through the fences

    我催促他踩下油门冲破栅栏

    No, I'm not coming to my senses

    不我的理智尚未回笼

    I know he's crazy but he's the one I want

    我深知这有多疯狂可他就是我的心上人

    Dutiful daughter, all my plans were laid

    长辈眼中乖巧的女儿我未来的一切都安排妥当

    Tendrils tucked into a woven braid

    长发编织成整齐的发辫

    Growing up precocious sometimes means not growing up at all

    而早熟有时意味根本没有长大成人的稳重

    He was chaos, he was revelry

    他曾是混乱的代名词是狂欢的化身

    Bedroom eyes like a remedy

    卧室里情迷的眼神仿佛立竿见影的良药

    Soon enough the elders had convened

    很快长辈们就都来了

    Down at the city hall

    在市政厅齐聚一堂

    "Stay away from her"

    “远离她”

    The saboteurs protested too much

    棒打鸳鸯的抗议太过火热

    Lord knows the words we never heard

    天知道我们从未听过那拆散彼此的恶语

    Just screeching tires and true love

    耳畔唯有刹车声与真爱

    And I'm running with my dress unbuttoned

    现在我奔跑着 礼服敞开 襟飘带舞

    Screaming, "But Daddy, I love him!

    喊着 “可是爸爸我爱他”

    I'm having his baby"

    我要怀上他的孩子

    No, I'm not, but you should see your faces

    不才不是但你们真应该看看自己的脸色

    I'm telling him to floor it through the fences

    我催促他踩下油门冲破栅栏

    No, I'm not coming to my senses

    不我的理智尚未回笼

    I know he's crazy but he's the one I want

    我深知这有多疯狂可他就是我的心上人

    I'll tell you something right now

    现在就让我告诉你

    I'd rather burn my whole life down

    我宁愿整段人生都毁为灰烬

    Than listen to one more second of all this bitching and moaning

    也不想再多听一秒无止境的牢骚跟抱怨

    I'll tell you something about my good name

    再来谈谈我的好名声吧

    It's mine alone to disgrace

    我自己才有玷污它的权利

    I don't cater to all these vipers dressed in empath's clothing

    才不会迎合披着同理心外衣的蛇蝎之人

    God save the most judgmental creeps

    最爱评头论足的伪君子请自求多福吧

    Who say they want what's best for me

    嘴上说衷心祝愿我万事胜意

    Sanctimoniously performing soliloquies I'll never see

    道貌岸然地演着在我视觉盲区的独角戏

    Thinking it can change the beat

    自以为触碰到我时

    Of my heart when he touches me

    能叫我心跳漏一拍

    And counteract the chemistry

    自以为能抵消感情的化学反应

    And undo the destiny

    自以为能颠覆命运的安排

    You ain't gotta pray for me

    不必为我祈祷

    Me and my wild boy and all this wild joy

    不必为我和我的狂放男孩还有这份欣喜若狂而双手合十

    If all you want is gray for me

    若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡

    Then it's just white noise

    那么你们的言论不过是白噪音

    And it's just my choice

    我绝不动摇自己的选择

    There's a lot of people in town that I

    小镇里有许多人比比皆是

    Bestow upon my fakest smiles

    都收到了我虚伪到极致的笑容

    Scandal does funny things to pride

    丑闻稀奇古怪地考验着骄傲

    But brings lovers closer

    却拉近了恋人的距离

    We came back when the heat died down

    风波平息我们便重归于好

    Went to my parents and they came around

    父母的态度也渐渐缓和

    All the wine moms are still holding out

    靠酗酒过活的妈妈们依旧固执己见

    But **** 'em, it's over

    但谁在乎呢一切都过去了

    Now I'm dancing in my dress in the sun, and

    现在我身着长裙 翩翩起舞沐浴在阳光下

    Even my daddy just loves him

    就连父亲也开始喜爱我的他

    I'm his lady

    我是他的女人

    And oh my God, you should see your faces

    噢天呐你们真该看看自己现在的表情

    Time, doesn't it give some perspective?

    日久见人心时间让人不再当局者迷

    And no, you can't come to the wedding

    不恐怕你不能来参加婚礼了

    I know he's crazy, but he's the one I want

    我深知他有多疯狂可他就是我的心上人

    I'll tell you something right now, you ain't gotta pray for me

    现在就让我告诉你不必为我祈祷

    Me and my wild boy and all of this wild joy

    不必为我和我的狂放男孩还有这份欣喜若狂而双手合十

    He was chaos, he was revelry

    他曾是混乱的代名词是狂欢的化身

    If all you want is gray for me

    若是你们一心希望我的生活灰暗寡淡

    Then it's just white noise, and it's my choice

    那么你们的言论不过是白噪音我绝不动摇自己的选择

    Screaming, "But Daddy, I love him!

    喊着 “可是爸爸我爱他”

    I'm having his baby"

    我要怀上他的孩子

    No, I'm not, but you

    不才不是但你们

    Should see your faces

    真应该看看自己的脸色

    But oh my God, you should see your faces

    但是天呐你们真应该看看自己的脸色

    He was chaos, he was revelry

    他是混乱的代名词是狂欢的化身

新书推荐: 她与刀红[悬疑] 苟在末世的小人物 囚崖 拯救世界?拿错剧本了 推荐快穿言情小说 窃玉 既见君子 成为某个古代人脑中系统的日子 红娘她不务正业只搞钱 云端列车[创业]