笔趣阁 > 都市言情 > 霉*******词 > I Hate It Here

I Hate It Here

    Quick, quick

    快告诉我吧

    Tell me something awful

    告诉我一些骇人听闻的事

    Like you are a poet

    就好比你是一位诗人

    Trapped inside the body of a finance guy

    却困囿于金融人士的躯壳

    Tell me all your secrets

    吐露你的所有秘密吧

    All you'll ever be is

    你也只能是

    My eternal consolation prize

    我永远的安慰奖品

    You see I was a debutant

    你看 曾经的我

    In another life, but

    在平行时空里是位社交名媛可是

    Now I seem to be scared to go outside

    如今 我却似乎害怕踏出家门

    If comfort is a construct

    若是安逸只是一种人造建筑

    I don't believe in good luck

    我已不再相信幸运

    Now that I know what's what

    因为现在我已洞悉一切

    I hate it here so I will go to

    在我的心灵深处

    Secret gardens in my mind

    有一座秘密花园

    People need a key to get to

    那是我厌倦尘世时的栖息之地

    The only one is mine

    唯有我持有开启它的钥匙 与纷扰隔绝

    I read about it in a book when I was a precocious child

    年少聪慧的我曾在书中读到过它的所在

    No mid-sized city hopes and small-town fears

    这里没有庸碌都市的奢望亦无小镇的拘束和恐惧

    I'm there most of the year 'cause I hate it here

    我常年隐居于此因为我厌恶着现实的一切

    I hate it here

    我厌恶着这里的一切

    My friends used to play a game where

    友人曾沉迷于一个游戏

    We would pick a decade

    挑选一个年代

    We wished we could live in instead of this

    穿越时光暂别此处纷扰

    I'd say the 1830s but without all the racists and getting married off for the highest bid

    我总是青睐于 1830 年代但愿没有种族歧视也无为利益联姻的荒诞

    Everyone would look down

    每每说出换来众人一瞥

    'Cause it wasn't fun now

    因那并非当下的乐趣

    Seems like it was never even fun back then

    可如今看来彼时也未必尽善尽美

    Nostalgia is a mind's trick

    怀旧不过是一场头脑的幻术

    If I'd been there, I'd hate it

    若真回到过去我亦会生厌

    It was freezing in the palace

    宫殿里想必寒气逼人

    I hate it here so I will go to

    厌倦尘世我将遁入心间月壤秘境

    Lunar valleys in my mind

    那里孕育着更美好的星球

    When they found a better planet

    唯有仁慈的灵魂得以存活

    Only the gentle survived

    在漆黑绝望的夜里曾梦见过那片净土

    I dreamed about it in the dark

    仿佛濒临死亡却瞥见一线生机

    The night I felt like I might die

    这里没有庸碌都市的奢望

    No mid-sized city hopes and small-town fears

    亦无小镇的拘束和恐惧

    I'm there most of the year 'cause I hate it here

    我常年隐居于此因为我厌恶着现实的一切

    I hate it here

    我厌恶着这里的一切

    I'm lonely, but I'm good

    孤独相伴却也怡然自得

    I'm bitter, but I swear I'm fine

    心怀愤懑却强颜欢笑

    I'll save all my romanticism for my inner life and I'll get lost on purpose

    将所有浪漫主义留给内心的世界迷失在自我构建的殿堂里

    This place made me feel worthless

    这世俗之地让我倍感渺小

    Lucid dreams like electricity, the current flies through me and in my fantasies I rise above it

    而清醒的梦境如电流般穿梭在我幻想的国度里我得以解脱升华

    And way up there, I actually love it

    在那遥远的上方我真正地爱着这一切

    I hate it here so I will go to

    在我的心灵深处

    Secret gardens in my mind

    有一座秘密花园

    People need a key to get to

    那是我厌倦尘世时的栖息之地

    The only one is mine

    唯有我持有开启它的钥匙 与纷扰隔绝

    I read about it in a book when I was a precocious child

    年少聪慧的我曾在书中读到过它的所在

    No mid-sized city hopes and small-town fears

    这里没有庸碌都市的奢望亦无小镇的拘束和恐惧

    I'm there most of the year 'cause I hate it here

    我常年隐居于此因为我厌恶着现实的一切

    I hate it here

    我厌恶着这里的一切

    Quick, quick

    快告诉我吧

    Tell me something awful

    告诉我一些骇人听闻的事

    Like you are a poet

    就好比你是一位诗人

    Trapped inside the body of a finance guy

    却困囿于金融人士的躯壳

新书推荐: [莲花楼]旅行花花的大熙风物志 她与刀红[悬疑] 苟在末世的小人物 囚崖 拯救世界?拿错剧本了 推荐快穿言情小说 窃玉 既见君子 成为某个古代人脑中系统的日子 红娘她不务正业只搞钱