暗夜维他命03

    to岛崎慎一:

    岛崎君,你好,请你耐心看完这封中文邮件。

    前些日子“字幕组X”因为版权纠纷、而被勒令关停的消息,让你担心了,我真的想代表全体组员对你说一声:“非常抱歉。”

    值得庆幸的是,我们一伙人现在又重新凝聚在一起了,改名为“字幕组k”继续生存。

    前期的准备工作,我们已经部署完毕;失散的组员们,也已经逐渐回归;所需要的资金,财务那边也已经筹措到位……所以,请不用为我们担心。

    我们很好,我们必须在劫后重生,活出一番样子来。

    这是我们的骨气,也是我们应有的姿态。

    我要告诉你的,还是些发自肺腑的话:

    “我们没做过什么亏心事,我们没有对不住谁,我们更没有越过不可越的鸿沟。我们走的直、坐的正,堂堂正正地发光发热,不应窝囊而散。”

    “这场风波是洗礼,虽然让我们受了重创,但却坚定了我们的意志,我们是不会轻易被打败的!”

    岛崎君,日后也请你多多关照呀!

    岛崎君,你吃维他命吗?

    就是那种即便多吃,也不会对身体造成什么影响的补给品。

    我有一直在守护的东西——

    团队十多年来的所有作品,那就是我的必需品,就是我的维他命。

    我偷偷地,怀着小心翼翼的心情,躲在不为人知的角落打开瓶盖,带着虔诚的表情和罕见的执着,一粒一粒地服用“维他命”。

    这种感觉,岛崎君你肯定不理解。

    毕竟你是一个生活在阳光底下的人呀!

    不像我们,打着“只为同好分享资源,不求认可与回报”的旗号,身处暗处,找片译片,然后发布资源,让有需求的朋友赶快下载转存网盘,结果却被某些居心回测的人举报。

    他们说我们发布无授权资源是在犯罪,搞不好还会引起国际纠纷,理应让相关网站下架我们的片子、让相关网盘管理员删除我们的分享、封我们的账号……

    那些人,那些口不择言、说着自以为是的话的人。

    真的是一点都不给我们字幕组留情面呢。

    真的是冷血到令我们身上的每一块骨骼都发痛呢。

    为什么要这样置我们于死地呢?

    为什么就是这般容不下我们呢?

    是的,我们字幕组面临的问题就是这样残酷。

    当然,我们也试过修改文件后缀名来防止被删,却依旧杯水车薪,丝毫没有挽救得了什么。

    无数次,我们这些字幕组的成员们,都在最黑暗、组寒冷、最隐秘的角落里,蜷缩着身子,抱紧双腿,无声呐喊:

    ——明明我们发布的都是正规资源,为什么要视我们为眼中钉、肉中刺?难道你们全是土豪,能大把大把地花钱去购买物亚马逊或海淘的原装进口CD?

    ——明明我们想走在阳光下,为什么要视我们为虫害、人人喊打?说什么外来电视剧和电影有“奇怪”或者“不好”之处,真正懂得欣赏剧情的人又有几个呢?

    ——我们什么时候显摆过翻译的特长了?我们只是把自己的技能用在一件值得做的事情上面,来解决看不懂非母语的观众们想看片的需求罢了。至于这样数落我们吗?

    ——你们,看到过深夜里我们独自品尝“维他命”时,一滴一滴掉落的泪了吗?我们的眼泪不冷,我们的眼泪是滚烫的!

    岛崎君,看到这种愤愤不平,一副哀其不幸、怒其不争的腔调,你大概以为自己在看宋大牛的邮件吧?

    笑。

    其实,发件人是我:吴俊添。

    我自认为:

    我吴俊添和“字幕组X”所做的一切、所付出的努力、所追求的质量,对得起每一个观众。

    你们真的很难想象,有时候,一部二十四分钟的片子,从翻译、打轴到压制出片,竟然需要三个小时以上。我们是走精品化译制路线的字幕组,所以别拿我们跟一些“求速不求质”的“野生字幕team”比。

    我必须再次强调,我一点都没有看不起“野生字幕team”的意思。只是我的自尊不允许我有一丝妥协,也不允许我有一丝轻率。

    我们付出时间和精力,只是因为我们心中装着“共同爱好”和“不求回报”八个字,这八个的分量很重,没有真正在字幕组里打拼过的人,是永远无法掂量和体会的。

    岛崎君,在你们国家,应该是很少、甚至是没有类似“字幕组”这样的“公益组织”存在的吧?

    抱歉,“公益组织”四个字可能会让你见笑,但我却是始终这样认为的。

    跟其他大型字幕组的负责人聊天的时候,我曾经问过他们一个很傻的问题:

    “如果日后,字幕组都死光了,会怎样?”

    他们的心态比我乐观,至少在表面上看起来是那样。

    他们拍着我的肩膀,鼓励说:

    “小吴呀,野火烧不尽,春风吹又生,这道理你不懂吗?”

    我想了想,在绝望中看到了一丝希望,重振精神说:

    “我懂。只要国外有优秀的片子存在,只要观众想看,我们这些‘公益组织’就有存在下去的理由。”

    他们放声大笑,笑完后,他们就哭了。

    我也哭了——

    原来,那些已经深埋心底、生根发芽了的“悲哀”与“无奈”、“挣扎”与“喘气”、“不求回报,但求不怨”的种子,是烙下了不可抚平、也不可磨灭的印迹的。

    有声可笑,有泪可哭。

    不求回报,但求不怨。

    多少回、心中多少回重复着:这些“冷暖各半、悲喜自知”的话语呢?

    我呀,原本是被“字幕组L”挖了墙角,要去他们那里当副总监的。

    我考虑接受他们的邀请,这样一来,我就可以利用更大的平台带领团队制作更多、更好、更广的日剧节目。

    但是宋大牛,那个不识好歹的乡巴佬,却突然说,要把我们“字幕组X”的译制片卖给“涂库视频网”从中牟利……

    对我而言,是不能放任他乱来的啊!

    一部一部译制片,充满了这十多年来“字幕组X”的回忆,为了守护这份回忆,我必须阻止倒卖的事情发生。

    所以,我表面上告诉宋大牛,我推辞了“字幕组L”的美意,我会留下来与我们的团队一起奋斗,让他放心,实际上我却对他恨的咬牙切齿。

    我知道陈菁喜欢我,就花言巧语骗她说,我也喜欢她。

    爱情这种东西,不是一方肯为另一方付出,才会更加滋润甘甜的吗?

    我让陈菁为我杀了宋大牛,陈菁说:

    “交给我吧,正好我手里有张瑶的把柄。只要我稍微向张瑶施压,让张瑶去做计划的实施者不就行了?这样不管计划成功与否,把责任推给她就是了。”

    很遗憾,到头来——

    宋大牛没死,张瑶却死了,死得蹊跷。

    张瑶十有八九是被放高利贷的道上之人杀掉的,因为我听陈菁说,张瑶盗用公款的原因就是在于她那个赌鬼老爸,不是有种说法叫“父债子偿“吗?

    我真搞不懂那些吃白饭的刑事们,那些家伙怎么就怀疑到岛崎君你头上去了?

    我有在他们面前为岛崎君你脱罪,但是他们完全不把我的证言当回事,还说什么:

    “不是岛崎慎一干的,就是你们字幕组起内讧,有非杀人不可的理由!等着吧,专案小组查清楚不过是时间的问题。”

    如此云云。

    半个月之后,不知道是被警方上头施压还是其他原因,张瑶之死就被以自杀结案了,草率地令我瞠目结舌。

    组织重建“字幕组k”时,我借着酒劲,说了许多慷慨激昂的话,包括:

    “字幕组k”的未来和我自身的雄心壮志;我当着大家的面,将宋大牛开除出了字幕组;我鄙视张瑶的单相思,我瞧不起她把岛崎君你当成了自己活下去的维他命,等等。

    后来想想,我就觉得刑事们在张瑶家搜出的一堆岛崎君寄来的明信片包裹,是哪里不对劲,这会儿我想明白了。

    收件地址没有错,是“中国户城顶呱呱大厦12层A-3号字幕组X,张瑶(收)”,错的是收件人的手机号!

    当年,我为了方便队员们联系,统一购买了手机卡,所以除了尾数,大家的手机号是很类似的。

    也就是说:岛崎君你填写的是宋大牛的手机号139*******1,而不是张瑶的139*******7。

    请问,这是纯粹的乌龙事件呢?

    还是有人故意把138*******1告知岛崎君你的?

    若是后者,那么这一切——

    极有可能是宋大牛经过精心策划的,把岛崎君你也算计在内的,对我们整个字幕组的复仇。

    啊啊!错不了,肯定是如此!

    故意把错误收件人号码告诉岛崎君你的人,肯定就是宋大牛。

    宋大牛真是好歹毒的心思,用自己的手机号冒充张瑶的手机号,偷收偷看岛崎君你的信件整整五年之久!

    一切都是宋大牛的自导自演,那个乡巴佬才是整个案件的幕后黑手。

    请岛崎君务必小心!!

    那个可恶的宋大牛,知人知面不知心啊!!

    祝:万事顺意

    From:“字幕组k”总监吴俊添

    (未完待续)

新书推荐: 【BTS】包头市之你的翻译就是我 【终极一家】 决浮云 狐妖苏十七 被远古病毒标记后[人外] 废柴猫猫用奶茶争霸帝国 年代文炮灰的海外亲戚回来了 年代文里做极品 言情小甜文被摧毁后 对你纠缠不休 第一场甜